布里亞特人,蒙古族的一支,分佈在西伯利亞貝加爾湖以北與色楞格河一帶,人口436000人,是西伯利亞較大的少數 民族,有自己的自治共和國,首都是烏蘭烏德。他們是世界上基因最接近大和族的民族,也是與大和人最完整保留扶餘人體質與基因的民族。布里亞特人的基因與蒙古人較遠。
一般人認為最早提及布里亞特人的是蒙古秘史,是朮赤降服的一林木中百姓部落,名不里牙惕,但布里亞特一名很可能公元前就存在。很可能就是古書所說的"扶餘". 而且其發源地不一定離蒙古語族的祖先--東胡鮮卑族的發源地近。因此,其語言不太可能是和蒙古語言相近的。而它的鄰居很可能是丁零,柯爾克孜,古衛拉特,古布里亞特人有二支,一支東遷成為高句麗,百濟與大和族。另一支成為"東芬人",也就是俄羅斯聯邦科米,烏德穆爾特人,馬里,卡累利阿人,以及芬蘭的"拉普人"或"薩米"人。還有芬人的親戚薩摩耶特人,也就是"納乃特"人。東芬人的基因人與布里亞特人接近,與馬札兒人不接近,他們是說蒙古語言,但與中央蒙古文化認同極為不同的群體。他們的摔跤是高麗式與日本的相撲接近,與突厥-蒙古的摔跤不相似。到成吉思汗成立大蒙古國時代,才逐步被蒙古化,說蒙古語。
在元代,蒙古人把他們納入草原封建帝國的政治系統內。歸嶺北行省管理,元代的大可汗把黃金家族中的萬戶派到那裡行政,並傳授先進的草原封建社會或中原的生產技術,使森林中部落人口不減反增,成為一個新的蒙古人口殖民區,成為蒙古共同文化圈的一部分,已經具有"行政單位"的性質,清代在恰克圖條約歸俄羅斯,是西伯利亞較俄化的部落。後來成為泛蒙古主義的支持者之一。中國的布里亞特人分佈在內蒙古自治區,人數不多。
2009/02/24
Beautiful Anthem of Buryat
2009/02/23
Suollar (Roads)
Suollar (Roads) - Song from Sakha所有道路在這裡謙卑地走到盡頭,
邁向全世界的旅程也從這裡出發.
極北荒原的漫漫冬日,
流浪在西伯利亞的漫漫長路...
Roads (in English)
1) Having become the artery of wandering centuries,
Loiter Holly valleys.
Becoming the drop of that artery,
I leave for a distant way.
Chorus:
It turned out, that it is here,
Where paths and roads of entire world begin.
It turned out, that it is here, where famous and well-known roads
Come humbly to an end.
2) Becoming the randomly released arrow,
I willingly roam around the world.
And as if I've lost in the thick fog,
I am homesick on the foreign land.
Chorus:
3)But however, I go back home,
Ridiculing my journeys, which remoted me from it,
Leaving all problems behind, I am deeply immersed in my thoughts
And I gaze at my native Alaas.
Chorus:
*Alaas is a concept of 'home' for Sakha people. Originally, it's a round field bordered by woods usually with a lake in the center.
__________________________________
Дороги (in Russian)
1) Став артерией блуждающих столетий,
Мешкаются священые долины.
Став капелькой той самой артерии,
Я с рвением отправляюсь в дальний путь.
Припев:
Оказывается, всего лишь навсего здесь
Начинаются тропы и броды всего мира.
Оказывается именно здесь смиренно заканчиваются
Знаменитые и всем известные дороги.
2) Став случайно пущенной стрелой,
Я охотно и много блуждаю по свету.
И как-будто потерявшись средь густого тумана,
Грущу среди других на чужбине.
Припев:
3) Но как бы то ни было, я все равно возвращаюсь домой,
Осмеивая свои путешествия, отдалившие меня от него..
Оставив все проблемы, я погружаюсь в глубокие раздумья
И вглядываюсь в свой родной Алаас*.
Припев:
Алаас* - это маленькая полянка с озерком, окруженная лесом. Для народа Саха Алаас - это свой микрокосм, символизирующий неразрывную связь со священной землей предков, где каждый обретает особый изначальный, жизненный стержень для дальнейшей жизни.
____________________________________
Суоллар (in Yakut)
1) Мин үйэм улуу хорук тымырдара буолан
Айгысталлар ааран аартыктар
Ол хорук тымыр биир кыһыл таммаҕа буолан
Мин күө-дьаа тахсабын айан суолугар.
Хос ырыата:
Айгыстыыта суох мантан саҕаланаллар эбит
Аан дойду аарыгырар аартыктара
Манна кэлэн сэмэйдик түмүктэнэллэр эбит
Аан дойду суон сурахтаах суоллара.
2) Арыт ытыллыбыт быыра ох буоламмын
Ахсым айаннары айанныыбын
Арыт тумара да муннуктубут курдук
Туора дьон ыырдарыгар мунчаарабын
(хос ырыата)
(3) Оо.. ол эрээри хайаан да өтөхпөр төннөбүн.
Ыырбыт айаннаатыны иҥэрсийэн
Одуулуу түбэлэртэн кэлээт мынаа соҕуйа
Көрөбүн төрөөбүт алааспын.
(хос ырыата)
__________________________________
雅庫特人(Yakuts), 自稱薩哈人(Sakhas), 是突厥語民族之一, 也是西伯利亞人口最多的民族, 主要分佈於俄羅斯聯邦薩哈(雅庫特)共和國, 部分散居在克拉斯諾亞爾斯克北部埃文基和泰梅爾民族區, 以及馬加丹、庫頁島、黑龍江流域。人口約47萬, 是世界上居住地區最北與荒蕪的突厥人。
雅庫特人發源於貝加爾湖一帶, 是高車後裔, 而高車就是曾在中國歷史上留名的敕勒。 鮮卑人因北方的敕勒人使用車輪高大的車子,稱之為高車。敕勒又稱赤勒、鐵勒、高車、丁零(丁靈、狄歷)。最早生活在貝加爾湖附近, 在冒頓單于時臣屬於匈奴。南遷入中原的敕勒被南朝稱為丁零。漢朝擊潰北匈奴之後, 敕勒的地域開始南移, 與中原的漢人交往。公元4世紀末至6世紀中葉, 繼匈奴、鮮卑之後, 敕勒人和柔然人活動於中國大漠南北和西北廣大地區。在中原的丁零人曾建立翟魏政權。中世紀時, 高車人為防範蒙古人而北遷至極圈一帶至勒拿河及雅庫特共和國, 當地的維科揚斯克也是全世界最泠的地方。
4世紀中葉, 生活在陰山一帶的人大都已鮮卑化。著名的《敕勒歌》, 是北齊時敕勒人的鮮卑語的牧歌, 後被翻譯成漢語。敕勒人在北魏時期大量參加鮮卑人、漢人的戰爭, 其中大部和丁零人一起逐漸融入漢族。
現今, 雅庫特人使用雅庫特語, 內分多種方言, 屬阿爾泰語系突厥語族。1929年創制以拉丁字母爲基礎的拼音文字, 1939年改用斯拉夫字母。18世紀後期傳入東正教, 但直到20世紀初仍普遍信仰薩滿教。
過 去雅庫特人主要從事半定居的遊牧業, 飼養馬、麋鹿等。19世紀後半葉大批人改事農業, 種植大麥、小麥、燕麥、馬鈴薯和蔬菜。有些地區還從事狩獵和捕魚。手工業有鐵器和毛皮加工等。十月革命後,工農業有一定發展。工業有金剛石、黃金、錫、銻 等金屬開採和木材加工, 農業以種植馬鈴薯和飼料爲主。
關於世界寒極
奧伊米亞康(Оймяко́н, Oymyakon, 或譯阿米空, 63°15′N 143°9′E), 俄羅斯西伯利亞東北部一村莊, 屬薩哈共和國管轄。奧伊米亞康位於因迪吉爾卡河上游同名盆地中央, 東、南、西三面較高, 僅北面地勢較低, 造成其氣候極度嚴寒。1926年1月26日, 奧伊米亞康地區記錄到-71.2C的極端最低溫度, 這是有人居住地區所測到的最低溫度, 僅有南極洲沃斯托克站測得的−89.2C氣溫比其低。但是也有人對此有所質疑, 因為奧伊米亞康的這個溫度並非直接測得, 而是間接推測出的。
奧伊米亞康一名來自薩哈語, 意為「不凍的水」, 由村莊附近的一眼溫泉而來。
上揚斯克(Верхоя́нск, Verkhoyansk, 或譯維科揚斯克, 67°33′N 133°23′E)是薩哈共和國的一個城鎮, 位於亞納河畔, 接近北極圈, 距雅庫茨克約675公里。上揚斯克有河港、機場以及一間儲存動物軟毛的倉庫; 當地也是馴鹿飼養業的地區中心。根據2002年的人口普查, 上揚斯克的人口為1,434, 是俄羅斯人口第三少的城鎮。
上揚斯克冬季十分寒冷, 1月平均氣溫低至-50C, 紀錄到的低溫為1892年的-69.8C, 與奧伊米亞康並稱為北半球的寒極。當地逆溫的現象時有發生, 即氣溫隨著海拔升高。


